Prevod od "je dakle" do Slovenački

Prevodi:

je torej

Kako koristiti "je dakle" u rečenicama:

Zato je, dakle, Senka bio ovde i zato se tako žestoko borio.
Zato je bil Senca tam in zato se je tako odločno boril.
To vam je dakle u genima.
Se pravi, da imate to v genih.
To je dakle odmazda za odbijanje oèeve ponude da doðem u Metropolis.
Oče se mi maščuje, ker se mu nočem pridružiti v Metropolisu.
Onda je dakle 500 dolara za kameru a za Bubsa kutija sa piletinom, huh?
500 za kamero, za Bubsa pa perutničke, kaj?
Cipele su upravo snižene sa $155 to je dakle $1042, 68.
Čevlji so bili znižani s 155 dolarjev, torej skupaj bo 1.042, 68 dolarjev.
Pa, nisi morala da kuvaš te veèeri, pa je dakle poklon bio za oboje.
Ni bilo treba kuhati, torej je bilo darilo za oba.
Kalorija je dakle korisna jedinica mere energije, ali kako bismo otkrili tačno koliko ih je potrebno svakom od nas, potrebno je uračunati i stvari poput vežbe, vrste hrane, kao i sposobnosti našeg tela da preradi hranu.
Tako je kalorija uporabna mera za energijo, a da bi natančno ugotovili, koliko jih vsak izmed nas potrebuje, moramo vzeti v račun stvari, kot je telovadba, vrsta hrane in sposobnost našega telesa, da predeluje energijo.
To je dakle, zahtev koji imam od svih u prostoriji.
Ustvarjamo tehnologijo, ki bo ustvarila nove skupne izkušnje,
To je, dakle, još jedan od slučajeva kad nešto što je sasvim pozitivno, može da ima veoma negativne posledice.
To je še en način, kako nekaj precej pozitivnega grdo udari nazaj.
Tako je dakle Gospod Bog Izrailjev oterao Amoreje ispred naroda svog Izrailja, pa ti li hoćeš da je zemlja njihova tvoja?
Tako torej je GOSPOD, Bog Izraelov, razdedinil Amorejce pred ljudstvom svojim Izraelom, in ti hočeš zavzeti, kar je njegovo?
Ovo je dakle medja zemlje: na severnoj strani od velikog mora na Etlon kako se ide u Sedad,
In to bodi meja deželi: Na severni strani, od velikega morja, po poti proti Hetlonu, tja do Zedada:
Ako je dakle videlo što je u tebi tama, a kamoli tama?
Če je torej luč, ki je v tebi, tema, kolika je ta tema!
U taj čas pristupiše k Isusu učenici govoreći: Ko je dakle najveći u carstvu nebeskom?
Tisto uro pristopijo učenci k Jezusu, govoreč: Kdo je vendar največji v nebeškem kraljestvu?
Tada reče slugama svojim: Svadba je dakle gotova, a zvanice ne biše dostojne.
Tedaj veli hlapcem svojim: Svatovščina je sicer pripravljena, ali povabljenci niso bili vredni.
Ko je dakle taj verni i mudri sluga kog je postavio gospodar njegov nad svojim domašnjima da im daje hranu na obrok?
Kdo neki je zvesti in modri hlapec, ki ga je postavil gospodar njegov nad svojimi posli, da jim daje hrano o pravem času?
Trebalo je dakle moje srebro da daš trgovcima; i ja došavši uzeo bih svoje s dobitkom.
zato bi bil moral dati moje srebro menjalcem, in jaz bi bil po svojem prihodu prejel, kar je mojega, z obrestmi.
A reče im: Žetva je dakle velika, a poslenika malo; nego se molite Gospodaru od žetve da izvede poslenike na žetvu svoju.
In pravil jim je: Žetve je sicer mnogo, ali delavcev malo; prosite Gospodarja žetve, naj pošlje delavcev na žetev svojo.
A Gospod reče: Ko je dakle taj verni i mudri pristav kog postavi gospodar nad čeljadi svojom da im daje hranu na obrok?
Gospod pa reče: Kdo neki je zvesti in modri oskrbnik, ki ga postavi gospodar nad družino svojo, naj jim daje odmerjeno hrano ob svojem času?
Onda reče vinogradaru: Evo treća godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zašto zemlji da smeta?
Reče pa vinogradniku: Glej, tri leta je, odkar hodim iskat sadu na tej smokvi, in ga ne najdem. Posekaj jo torej! Čemu še trati zemljo?
Da vam je dakle na znanje da se neznabošcima posla spasenje Božje, oni će i čuti.
Bodi vam torej znano, da je poganom poslano to zveličanje Božje; oni bodo tudi poslušali. [
Šta je dakle bolji Jevrejin od drugih ljudi? Ili šta pomaže obrezanje?
Kaj so torej Judje na boljšem? ali kaj hasni obreza?
Tako je, dakle, zakon svet i zapovest sveta i pravedna i dobra.
Tako je postava res sveta, in zapoved je sveta in pravična in dobra.
Ako je, dakle, gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga; ako je žedan, napoj ga; jer čineći to ugljevlje ognjeno skupljaš na glavu njegovu.
Temuč ako je lačen tvoj sovražnik, ga nasiti, ako je žejen, ga napoji; kajti če to delaš, mu nakopičiš žerjavico na glavo.Ne daj se hudemu premagati, ampak premaguj v dobrem hudo.
Ko je dakle Pavle a ko li Apolo do samo sluge kroz koje verovaste, kao što i svakom Gospod dade?
Kaj je torej Apolo? in kaj je Pavel? Služabnika sta, po katerih ste vero sprejeli, in to, kakor je Gospod vsakteremu dal:
Ako je, dakle, savršenstvo postalo kroz levitsko sveštenstvo (jer je narod pod njim zakon primio), kakva je još potreba bila govoriti da će drugi sveštenik postati po redu Melhisedekovom, a ne po redu Aronovom?
Ako se je torej dosegla popolnost po Levijem duhovništvu (na podlagi tega je namreč ljudstvo prejelo postavo), kaka potreba je bila še, da se postavi drugačen duhovnik „po redu Melhizedekovem“ in se ne imenuje po redu Aronovem?
0.74469804763794s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?